Исследование синонимии в современном английском языкознании

Новая педагогика » Формирование знаний и умений учащихся пятого класса » Исследование синонимии в современном английском языкознании

Страница 6

3. manner - образ, манера.

Общее значение - способ обращаться с другими людьми; отношение; обращение; поведение.

1. …there was confidence in his bearing

.

…в его манере держаться чувствовалась уверенность.

2. The child who has been treated wisely and kindly has a frank look in the eyes, and a fearless demeanour

even with strangers.

У ребенка, с которым обращались разумно и ласково, открытый взгляд, и он не проявляет никакого страха даже в общении с незнакомыми людьми.

3. There was about him a kind of conscious gentility of manner

.

В его манере держаться чувствовалась какая-то искусственная элегантность.

Доминанта данного ряда bearing имеет наиболее общее значение. Оно может обозначать характерную манеру держать себя как прирожденное свойство человека или как результат выучки.

Слово demeanour характеризует внешний рисунок поведения человека, рассматриваемый либо как отражение его внутренних свойств, либо как сознательно избранную манеру вести себя.

Слово manner указывает на характерную для данного человека манеру держать себя, проявляющуюся в его речи, тоне, позах, жестах.

Интересен, на наш взгляд, следующий синонимический ряд иерархической структуры:

1. feeling - чувство, ощущение;

2. emotion - волнение, эмоция;

3. sentiment - чувство, мнение, настроение;

4. passion - страсть.

Общее значение этих слов - чувство; эмоция; переживание.

1. They look at him now with all the different feelingsdeath produces in varying temperaments, and with only one feeling in common, aesthetic pleasure at the sight of such memorable dignity.

Теперь они смотрели на него с самыми различными чувствами, какие вызывает смерть у людей разного склада, но все они испытывали одно общее чувство - чисто эстетическое удовольствие при виде такого необыкновенного величия.

2. The…emotions

of pity, wonder, sternness, stamped upon their countenances.

На их лицах отразились разные чувства - сострадание, удивление, суровость.

3. Filling the soul with sentiments

august - The beautiful, the brave, the holy, and the just!

И душа преисполнилась величественными чувствами - красивыми смелыми, возвышенными.

4. She burst into a hysterical passion

of weeping.

Она разразилась страстными рыданиями.

Слово feeling имеет наиболее общее значение, описывая чувства самого разного характера и самой разной интенсивности.

Слово emotion отличается от feeling большей интенсивностью, большей вероятностью внешнего проявления, особенно в форме волнения, и, может быть, меньшей устойчивостью.

Слово sentiment обозначает возвышенное чувство, часто подсказанное идеей или принципом и включающее интеллектуальный элемент.

Passion обозначает очень сильное, почти неподконтрольное субъекту всепоглощающее чувство или вспышку чувств.

Очень интересен следующий синонимический ряд иерархической структуры:

1. sadness - печаль;

2. melancholy - грусть, меланхолия;

3. depression - депрессия;

4. dejection - подавленность, угнетенность, удрученность, уныние;

5. gloom - мрачность, угрюмость;

6. blues - хандра, меланхолия;

7. dumps - «тоска зеленая».

Общее значение - отрицательное эмоциональное состояние, вызываемое нежелательным субъекту событием, ожиданием такого события или какими-то неясными самому субъекту причинами и сопровождаемое утратой активности; грусть, печаль, меланхолия, депрессия, угнетенность, уныние, мрачность, хандра.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9


Похожие статьи:

Связь просодического компонента речи детей с ЗПР с отклонениями в развитии артикуляторной моторики
Нарушения просодического компонента речи у дошкольников с задержкой психического развития (ЗПР) в значительной мере обусловлены несовершенством речевой моторики. Исследование просодического компонента речи у детей дошкольного возраста с ЗПР обнаружило определенные нарушения речевой моторики, которые проявлялись в следующем. При выполнении двигательных проб для губ (растягивание губ в улыбку и выт ...

Основные формы педагогической профориентации, применяемые на практике в российских и французских школах.
При написании данной работы произведен анализ официальной документации Министерства образования Франции, согласно которой с 1996 г. в стране взят курс на утверждение концепции "воспитания ориентации" (éducation à l'orientation). Данная программа определяет необходимость формирования у молодежи культуры профессионального самоопределения и преследует следующие цели: - ознако ...

Главные разделы

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.smarteducator.ru