Социокультурная компетенция – знание культурных особенностей носителей языка, их привычек, традиций, норм поведения и этикета и умение понимать и адекватно использовать их в процессе общения, оставаясь при этом носителем другой культуры. Социокультурная компетенция в обучении иностранным языкам ориентирует на усиление культуроведческого аспекта в содержании обучения, приобщая школьников к культуре стран изучаемого языка, помогая им лучше осознать культуры собственной страны и развивая у них умения ее представлять средствами иностранного языка.
Реализация социокультурного подхода в обучении иностранным языкам в школе способствует в формированию у обучаемых, в условиях иноязычного учебного общения, таких необходимых качеств, как:
- культурная непредвзятость, толерантность и социокультурная наблюдательность;
- готовность к общению и сотрудничеству с людьми в инокультурной среде;
- речевой и социокультурный такт и вежливость;
Формирование и совершенствование у школьников социокультурной компетенции в основной и старшей школе направлена на:
- развитие способности ориентироваться в социокультурных аспектах жизнедеятельности людей в странах изучаемого языка;
- формирование навыков и умений искать способы выхода из ситуаций коммуникативного сбоя из-за социокультурных помех при общении;
- формирование поведенческой адаптации к общению в иноязычной среде, понимания необходимости следовать традиционным канонам вежливости в странах изучаемого языка;
- овладение способами представления родной культуры в инокультурной среде;
Социокультурный подход обеспечивает усвоение языка в тесной связи с иноязычной культурой, поэтому наряду с коммуникативным, личностно-деятельностным подходами следует использовать и социокультурный подход. Интегрируя данные подходы в обучении можно добиться высоких результатов. Умение эффективно пользоваться в коммуникации социокультурными языковыми знаниями означает, что говорящий на иностранном языке имеет социокультурную компетенцию. Социокультурная языковая компетенция – это социокультурные языковые знания, адекватно используемые в межкультурной коммуникации. Отсутствие навыкоав социокультурной компетенции значительно затрудняет коммуникацию. Многими призниется сегодня, что главной причиной непонимания при межкультурном общении является различие национальных сознаний коммуникантов, а не различие языков.
Социокультурная компетенция обеспечивает адекватность общения с носителями языка и подразумевает определенный уровень владения страноведческими фоновыми знаниями (то есть знаниями, которыми располагают представители данной этнической и языковой общности) и наиболее употребимыми языковыми единицами с национально-культурной семантикой. Незнание социокультурного контекста, в котором функционирует английский язык, ведет к интерференции культур и затрудняет процесс общения.
По концепции Совета Европы, социокультурный подход предпологает необходимость формирования ценностного и на его основе ответственного отношения человека к окружающему миру, как основе ответственного отношения человека к окружающему миру, как основы для «вхождения» в культуру; организацию такого образовательного процесса и создание такой образовательной среды, чтобы формирование личности протекало в контексте общечеловеческой культуры с учетом конкретных культурных условий жизнедеятельности человека; определение содержания образования на уровне содержания современной мировой культуры; организацию взаимодействия ребенка с миром культуры: на всех уровнях (микро-, мезо-, макро-); в рамках всех возрастных субкультур (сверстники, старшие, младшие).
Похожие статьи:
Особенности проведения занятий по тестопластике у детей старшего
дошкольного возраста
За последние десятилетия одним из наиболее популярных способов изготовления художественной керамики стал способ лепки из теста, или тестопластика. Именно этот способ помогает, по возможности, более полно раскрыть природные свойства и пластическую сущность материала, предоставляя при этом возможности свободной импровизации, полета мысли и фантазии исполнителям. Лепка из теста не требует высоко про ...
Методика использования стихотворений и рифм
С целью изучения опыта преподавателей по использованию рифмовок и стихотворений приведем пример проведения урока английского языка в 6 классах в одной из школ РФ. Преподаватели используют рифмовочные и стихотворные приёмы обучения в этой школе практически на каждом уроке английского языка. Учитель уделяет большое внимание отбору стихотворений, в основу которых положены принципы: тематический, поз ...